Ortografía para todos

3
El príncipe recibe de De la Concha, director saliente de la RAE, un ejemplar de la nueva Ortografía, durante el acto de presentación de la obra, celebrado el viernes. / Guillén (Efe)

Ya se puede comprar la nueva Ortografía que ha tomado a la Real Academia Española, junto con las americanas, ocho años de trabajo, como detalló el director saliente, Víctor García de la Concha, en un acto festivo celebrado en la sede de la RAE con presencia de los príncipes de Asturias. También el príncipe Felipe dijo sus cosas sobre lo importante del trabajo ya acabado y de que gracias a esta disciplina “resonará alta y clara en la escritura la voz del español en todo el mundo”. Esto le ha quedado muy bonito al príncipe, lo malo es cuando luego los que mandan por ahí fuera deciden que el español no merece ser lengua de referencia en la UE. Pero ése es otro asunto que ahora no toca comentar.

El coordinador del equipo de la Ortografía, Salvador Gutiérrez, está encantado con el tocho –tercera acepción del DRAE- que, frente a la de 1999, es “explícita, razonada, exhaustiva, coherente, simple, inteligible e incluso amena”, ha dicho sin disimular su satisfacción.

El caso es que, en varias encuestas, la gente dice que les parece chupi que haya esta ortografía nueva pero que ellos van a seguir con la que aprendieron de niños, como seguramente ocurra en los distintos países americanos, porque, al fin y al cabo, esta magna obra no es ajena a razones de conveniente buena lid entre las academias del español de los países americanos que comparten lengua. Es su carácter panhispánico lo que le da un toque de clase especial: es la de todos.

Dijo el director de la Academia Mexicana, José Moreno de Alba, que lo que intenta la nueva Ortografía es que “casi todas las reglas sean unívocas” y, cuando no ha sido posible, se hace “una recomendación”.

Y es que hay que llevarse bien, entre otras cosas, para quitarle a los Hugo Chávez razones con que acusar de imperialistas al idioma y a sus primeros detentadores históricos. Al fin y al cabo, lo bonito es escuchar esos giros y expresiones que distinguen a los hispanohablantes del mundo. Que diga alguien b baja, por uve, tiene su encanto. Y viceversa, supongo.

El caso es que las 22 academias de la Lengua Española han dado el callo –unas más y otras menos, pero tampoco es ocasión de señalar con el dedo- para culminar este libro editado por Espasa y que viene a costar 39,90 luros.

La semana que viene se empieza a vender en los países americanos: no sé yo si esos euros no van a sobrecargar los presupuestos de los castigados hogares de aquí y de acullá.

Entre los muchos participantes al acto ha estado el Nobel de Literatura 2010, Mario Vargas, aunque en vídeo grabado para la ocasión, porque el escritor está que no está en sí de tanto ir de picos pardos, a cuenta de la servidumbre del premio sueco. En su atractiva dicción, Vargas aseguró que no hay que temer esas 800 páginas ya que en ellas “encontrarán respuesta para todas las dudas y preguntas que se hagan sobre el tema”.

Brillaba De la Concha en su papel de director evanescente, con la sonrisa colgada de las comisuras de quien deja el puesto al nuevo, José Manuel Blecua, elegido por mayoría, que estaba presente, por supuesto. Blecua que tomará posesión del cargo el 13 de enero próximo, había sido secretario de la RAE durante dos años (2007-2009) pero lo dejó, sin que se sepan públicamente los motivos.

Se le veía satisfecho al todavía director con el resultado de la elección del catedrático de Lengua, hijo y hermano de filólogos ilustres, con el que, por cierto, vuelve un aragonés al sillón de mando, como cuando el admirable Fernando Lázaro Carreter. El lingüista tendrá que afrontar los fastos del tercer centenario de existencia de la RAE, en 2013. Que lo que sea para bien sea.

3 Comments
  1. estrella says

    Me encantaria tener ese libro. Tambien regalarlo a varios amigos que les interesa el tema.
    Cuanto cuesta? Donde se vende?

    Se donde estan los acentos pero el ordenador que me han prestado no.

  2. inteligibilidad says

    La Casa del Libro ya lo tiene a la venta (29 euracos). Aquí lo interesante es para cuándo la versión digital y abierta, ¿no se trata de una obra de difusión?

  3. me says

    Hombre, no está mal de precio, pero sí, lo ideal sería tener acceso en la Red lo antes posible.

Leave A Reply