Todas las voces del español

1

José Manuel Blecua *

Con la publicación del tercer volumen de la Nueva gramática de la lengua española, Fonética y fonología, y el DVD Las voces del español. Tiempo y espacio, se cierra un periodo de trabajos de la Real Academia Española y la Asociación de Academias de la Lengua Española  que empezó hace más de una década.

Este volumen, que completa los dos que se publicaron en 2009 dedicados a la morfología y la sintaxis, tiene por objeto la descripción de los sonidos del habla, del sistema  de unidades que estos constituyen para distinguir significados, de los cambios que experimentan en boca de los hablantes de cada área lingüística, de cómo se combinan para formar enunciados, etc.

El objetivo era ambicioso. Por una parte, pretendía dar cuenta, en la medida de lo posible, de la diversidad y complejidad fónica hispanohablante como parte de una lengua que permite el entendimiento de más de cuatrocientos millones de personas. Por otra, quería dirigirse tanto a especialistas, profesores y alumnos universitarios como a un público más amplio, interesado por la lengua, que percibe las diferentes pronunciaciones y entonaciones y siente curiosidad por bucear en su realización y en sus orígenes. Pensó entonces la Academia en elaborar junto al libro, que constituye un manual de fonética y fonología, una herramienta informática recogida en un DVD que  aprovechase las posibilidades de este tipo de soporte para presentar de una forma más didáctica y accesible los sonidos del español, sus voces en el momento actual y en su historia.

El volumen Nueva gramática de la lengua española. Fonética y fonología se compone de diez capítulos que abordan las unidades segmentales (vocales y consonantes) y las suprasegmentales (sílaba, acento y entonación) desde los puntos de vista articulatorio, acústico y fonológico, además de describir los procesos de cambio que estas unidades experimentan en el ámbito hispánico. El DVD, por su parte, se organiza en cinco nodos o bloques temáticos: El español hoy, El español ayer, Lecciones de fonética, Los sonidos del español y Las voces del español. Los dos primeros se dedican a presentar la situación de la lengua española hoy y ayer, vinculando la fonética al espacio y al tiempo, es decir, poniendo en un contexto cultural y diacrónico los contenidos especializados; el resto de los nodos, que incluyen un curso de fonética articulatoria y acústica, así como un mapa interactivo para escuchar las entonaciones de cada uno de los países hispanohablantes, enriquecen el texto escrito con un mayor número de gráficos (resonancias magnéticas, espectrogramas, curvas de entonación, etc.) y con materiales auditivos, todos ellos reales, fruto de las encuestas realizadas a informantes procedentes de Madrid y de todas las capitales americanas.

El amplio desarrollo de las disciplinas lingüísticas durante el siglo xx y los radicales cambios que han experimentado los métodos de investigación exigían la elaboración de un texto que, sin dejar de lado los estudios clásicos, asimilase las aportaciones de la lingüística actual y se beneficiase de las ventajas que las nuevas tecnologías aportan a los estudios lingüísticos. En el ámbito fonético, la obra responde a una línea experimental que se inicia por don Tomás Navarro Tomás en el Centro de Estudios Históricos. Nombres como los de Samuel Gili Gaya, María Josefa Canellada y Antonio Quilis han sido el puente que conduce a los estudios fonéticos en la España contemporánea. En el terreno de la fonología, hemos adaptado el camino teórico de la teoría autosegmental, una de las más fecundas en los estudios actuales, que nos permitía integrar los aspectos segmentales y suprasegmentales en un modelo amplio; al tiempo, hemos procurado continuar con  la claridad teórica y expositiva de nuestro admirado Emilio Alarcos.

El resultado final es un conjunto armónico formado por el texto y el disco, que se complementan en sus conocimimientos. El disco presenta un carácter de introducción general a la fonética, sobre todo articulatoria, y un repertorio de materiales auténticos; el texto, mucho más denso y complejo, plantea los problemas teóricos y el desarrollo de las perspectivas acústicas y fonológicas, tanto en los aspectos de los sonidos como en las melodías de los enunciados. Con todo, las Academias, siguiendo en la línea  panhispánica que ha caracterizado sus trabajos desde hace más de una década, han querido poner a disposición de cada uno de los hablantes todas las voces del español.

(*) José Manuel Blecua es director de la Real Academia Española.
1 Comment
  1. Jonatan says

    Qué puntazo tener al profesor Blecua en cuartopoder.es. Legituri te salutant!

Leave A Reply

Your email address will not be published.